Правдивые и выдуманные факты о Крево

28 апреля 2019

Белых пятен и путаницы в истории Крево и без того хватает, так еще вводят в заблуждение некоторые ошибочные факты, введенные в оборот теми, кто поторопился обнародовать какие-то свои личные мысли и выводы, поленившись проверить их. Эти ошибки, случается, попадают на страницы серьезных энциклопедических изданий и на сайты, которые внушают доверие. Оттуда они идут в другие работы, и распространение ошибочных сведений о нашем местечке продолжается. Иногда такая неразбериха исходит от людей искусства. 

Ничего плохого я не вижу в том, что художники и мастера красивого письма используют плоды своих фантазий, создавая исторические художественные произведения, в частности – о Крево. Плохо то, что потом на эти фантазии начинают ссылаться как на исторические источники. 

Например, многие “кревские” легенды, созданные современным писателем Юрием Татариновым (одна из них даже опубликована как повесть “Юрова гора”), не имеют ничего общего с местным фольклором. Однако эти истории в качестве украшения попали в публицистические тексты других авторов, в некоторые фильмы и радиопередачи. Они воспринимаются многими настоящим фольклором. Истории Татаринова, может, и интересные, но Крево богато на свои собственные предания и легенды, созданные местными людьми и тесно переплетенные с местной действительностью. 

Случается, что люди искусства, руководствуясь своими художественными целями, а возможно – недостаточно владея информацией, при описании в своих произведениях памятников и событий допускают определенные ошибки. В итоге – сами того не желая, они вводят в заблуждение других. Приведем несколько примеров такой очевидной, но, возможно, неумышленной фальсификации, допущенной при попытках описать вид Кревского замка. 

Белорусский писатель Алексей Карпюк, похоже, в Крево не был. По крайне мере до того, как написал роман-быль “Вершалинский рай”. Потому что в книге для опытного человека есть ошибка, когда автор утверждает, что Кревский замок – “асимметричный треугольник зазубренных стен, покрытых мхом”. В действительности замок не трех-, а четырехугольной формы, и ошибка автора может ввести в заблуждение многих читателей.

Павел Татарников. Кревский замок на иллюстрации к книге Анатолия Бутевича “В гостях у вечности” (2001 г.)

А вот следующую ошибку, допущенную уже художником, заметит даже не каждый специалист. Речь идет об иллюстрации для книги Анатолия Бутевича “В гостях у вечности” (2001). Выдающийся художник-иллюстратор Павел Татарников прекрасно оформил книгу, но ошибочно перенес одну деталь Кревского замка из современности в средневековье: контрфорс, который подпирает стену вблизи Княжеской башни, в действительности был сооружен только в 30-е годы ХХ века. Более того, несколькими такими специальными конструкциями художник “укрепил” и саму башню. На самом деле, многие средневековые замки имели контрфорсы с самого начала строительства. Но только не Кревский. В рассматриваемой иллюстрации также вызывает вопрос расположение и количество окон у Княжеской башни. Нужно отметить, что в более поздних работах Татарникова наш замок изображен уже без ошибок и с учетом всех последних данных его научного изучения.

Кревский замок на иллюстрации в журнале “Przyjaciel ludu”, 1839 г.

Следующую неточность находим в источнике 1839 года. В одном из номеров польского журнала “Przyjaciel ludu” в качестве иллюстрации к статье по истории нашего края был размещен рисунок, подписанный следующим образом: “Руины замка в Крево”. Не знаю, как восприняли эту иллюстрацию читатели того времени, а вот некоторые наши современники, исключая самых опытных, готовы принять ее за документ. Они будут убеждены, что и замок, и Крево в те времена имели именно такой вид. И только имея в своем распоряжении другие материалы для сравнения, можно засомневаться в этом. Холмы, что окружают замок, и в самом деле похожи на кревские. А вот дома, что находятся рядом, вызывают сомнения: это все же больше дворцы, а не пыльные хатки, попадаются даже двухэтажные. Ну не верится, что наше местечко имело такой вид в то время. Да и сам замок какой-то непривычный: башни две, только та, что должна быть меньше, на рисунке имеет невероятно огромные по площади размеры. Если же предположить, что мы просто ошиблись ориентацией, то все равно получается бессмыслица: в большей башне, которую мы называем Княжеской, должно быть не менее трех этажей, а здесь – только один. Короче говоря, одно из двух: или художник никогда не был в Крево и рисовал замок с чьих-то слов, или в редакции журнала рисунок спутали с каким-то другим. Скорее всего – первое. 

А сейчас посмотрим на реконструкцию нашего памятника, сделанную С. Абрамаускасом. Есть подозрение, что количество башен здесь завышено в два раза. Хотя, если опираться на мнения некоторых ученых ХІХ в., все могло быть. Но все же больше правдоподобно, что башен было только две.

Реконструкция Кревского замка С. Абрамаускаса

Нужно отметить, что мы затронули лишь примеры очевидных недоразумений, допущенных художниками при изображении Кревского замка. Неточностей могло бы быть больше, если бы чудесным образом нашлись его первоначальные чертежи или подробное описание. А раз их нет, то и фантазию авторов иногда нечем укротить.

В повести Теодора Нарбута “Лука Петрович”, которая увидела свет в 1830 году, речь идет о событиях, связанных с убийством Кейстута в Кревском замке и побегом Витовта оттуда. Хоть и основана она, как пишет автор, на какой-то древней рукописи, художественный вымысел там явно преобладает над документальностью и правдой. Только ничего постыдного в этом нет – произведение же художественное. 

Но вот как быть с девятитомной “Историей литовского народа” того же автора, что публиковалась немного позже? Труд, казалось бы, не из разряда развлекательной беллетристики, однако художественный вымысел присутствует и там. 

На Нарбута-историка ссылаются многие исследователи прошлого, хотя, как считается, тот для своих работ часто использовал сомнительные материалы, порой им самим сфабрикованные, или указывал выдуманные источники. Очевидно, что и кревские события в “Истории литовского народа” отражены им не совсем добросовестно. 

Возьмем те же эпизоды с убийством Кейстута и побегом Витовта. В работе Нарбута (к слову, как и в повести “Лука Петрович”) задействован Григорий Амулич, верный слуга Кейстута, и его жена Елена. Первый якобы отдал свою жизнь, защищая хозяина, которого пришли убить слуги Ягайло. Вторая, пытаясь отомстить за мужа и понимая, что сама будет казнена, решает помочь спастись Витовту. Она отдала ему свою одежду, после чего осталась вместо него в месте заключения. 

Несмотря на то, что в древних летописях и хрониках сведения о Григорие Амуличе и Елене отсутствуют, многие популяризаторы нашего прошлого до наших дней преподносят этих выдуманных Нарбутом персонажей как реальных.